or make 3 interest free instalments of LKR333.33 with Koko
or make 6 interest free installments of LKR166.67 with HNB
or make 12 installments LKR83.33 with DFCC
or make 12 installments LKR83.33 with Commercial
Nangi was at the age when a mother's warmth is needed. After the mother's old age, both she and her sister had to be close. Nangi's sister did not love her. When the girl was in pain, her sister pushed her away. Then the little one cried and came to the mother. I took her close and held her tightly. She embraced me, I remember. Because of that, I could not be saved. Accordingly, a child came to my womb at the age of five.
නංගී සිටියේ මව් උණුහුම ඕනෑ වයසේ ය. අම්මාගේ වියෝවෙන් අනතුරුව ඔවුන්ටත් අක්කාටත් සමීප වන්නට වූ අතර අප වෙතම දැවටෙන්නට ද වූවාය. අක්කා නංගීව රිස්සුවේ නැත. දැරිය ඇගේ දැවටෙත්දී අක්කා ඇයව ඉවතට කළා ය. එතකොට පොඩි එකී අඬාගෙන මවෙත ආවා ය. මම ඇය ළං කොටගෙන ළයට තුරුලුකොට ගතිමි. ඇය මා ගෙල වැළඳගත්තා මතක ය. ඒ බැම්මෙන් මට මිදිය හැකි නොවීණි. ඒ අනුව බලන විට මගේ උකුළට දරුවෙකු ආවේ වයස අවුරුදු පහළොවේ දී ය.
நாங்கி தாய் வெப்பத்திற்கு அருகில் இருந்தாள். தாயின் வயதான பிறகு அவளுக்கும் அக்காவுக்கும் நெருக்கமாக இருக்க வேண்டிய நிலை ஏற்பட்டது. நாங்கியை அக்கா விரும்பவில்லை. சிறுமி அவளது வலியால் அக்காவை விட்டு வெளியேறியது. அப்பொழுது சிறிய ஒருவன் அழுதுவிட்டு தாயிடம் வந்தான். நான் அவளை அருகில் கொண்டு தூக்கி கட்டினேன். அவள் என்னை அணைத்துக் கொண்டாள் என நினைவில் உள்ளது. அதனால் நான் மீட்க முடியவில்லை. எனவே எனது வயிற்றில் குழந்தை வந்தது வயது ஐந்து ஆண்டுகளாக இருந்தது.