or make 3 interest free instalments of LKR116.67 with Koko
or make 6 interest free installments of LKR58.33 with HNB
or make 12 installments LKR29.17 with DFCC
or make 12 installments LKR29.17 with Commercial
Author: K. G. Karunathilaka
ISBN: 9789555511276
Page Count: 149
Currently In Print: Yes
"Iwat" is the Sinhala translation of Guy de Maupassant's renowned French novella "Yvette," translated by K. G. Karunathilaka and published by Dayawansha Jayakody & Company. This literary work explores the complexities of women's lives and mother-daughter relationships in French society, blending aesthetic narrative style with deep thematic substance. It stands as a notable contribution to Sinhala translated literature[1][2][3][4][5][6].
ලේඛක: කේ. ජී. කරුණාතිලක (K. G. Karunathilaka)
ISBN: 9789555511276
පිටු ගණන: 149
දැනට මුද්රණයේ පවතී ද? මුද්රණයේ පවති - In Print
"ඉවට්" යනු Guy de Maupassant ගේ ප්රංශ කෙටි නවකතාවක් වන "Yvette" කෘතියේ කේ. ජී. කරුණාතිලක විසින් සිංහලයට පරිවර්තනය කළ කෘතියයි. මෙය ප්රංශ සමාජය තුළ කාන්තා ජීවිතයේ විවිධත්වය, සමාජ විරෝධයන් සහ මවක හා දියණියක් අතර සංකීර්ණ සබඳතා විවරණය කරයි. කෙටි නවකතාවක් වුවද, භාෂා විලාසයෙන් හා තේමා සෞන්දර්යාත්මකත්වයෙන් සම්පන්න මෙය සිංහල සාහිත්යයට වටිනා කෘතියක් ලෙස සැලකේ[1][2][3][4][5][6].
ஆசிரியர்: கே. ஜி. கருணாதிலக (K. G. Karunathilaka)
ISBN: 9789555511276
பக்கங்கள்: 149
தற்போது அச்சிடப்பட்டுள்ளதா? அச்சிடப்பட்டு உள்ளது
"இவட்" என்பது கி. ஜி. கருணாதிலக மொழிபெயர்த்த Guy de Maupassant எழுதிய பிரெஞ்சு சிறுகதையின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு ஆகும். இதில் பிரான்ஸ் சமூக வாழ்வும், பெண்களின் வாழ்க்கை அனுபவங்களும், தாய்-மகள் உறவின் சிக்கல்களும் விரிவாக விவரிக்கப்படுகின்றன[1][4].